Title and statement of responsibility area
Title proper
General material designation
- Multiple media
Parallel title
Other title information
Title statements of responsibility
Title notes
- Source of title proper: Titre basé sur le contenu du fonds.
Level of description
Repository
Reference code
Edition area
Edition statement
Edition statement of responsibility
Class of material specific details area
Statement of scale (cartographic)
Statement of projection (cartographic)
Statement of coordinates (cartographic)
Statement of scale (architectural)
Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)
Dates of creation area
Date(s)
-
1984-2004 (Creation)
- Creator
- Club Richelieu Saint-Joseph
- Place
- Saint-Joseph-de-Beauce (Québec)
Physical description area
Physical description
1,24 m.l. de documents textuels. - 15 min de documents sonores. - 1h30 de documents audiovisuel. - 2 documents iconographiques.
Publisher's series area
Title proper of publisher's series
Parallel titles of publisher's series
Other title information of publisher's series
Statement of responsibility relating to publisher's series
Numbering within publisher's series
Note on publisher's series
Archival description area
Name of creator
Administrative history
Le Club Richelieu de Saint-Joseph est fondé le 11 décembre 1971. Le premier club Richelieu est fondé à Ottawa en 1945. « Les fondateurs y voient une réponse à un besoin des Canadiens français. Jusque là, les clubs Lions et Rotary (Kiwanis et autres) s'étaient largement étendus dans tout le Canada, mais à cause des origines et des structures de ces clubs, les Canadiens français ne s'y sentaient pas à l'aise. Dans l'histoire de leur survivance, les Canadiens français avaient toujours mené la lutte pour sauvegarder leurs deux caractéristiques essentielles : leur langue et leur foi. Ainsi, se joindre à un club d'expression anglaise et neutre sur le plan religieux devenait pour le Canadien français un relâchement sinon un abandon. »
« En formant la Société Richelieu, les fondateurs voulaient donc créer une chaîne de fraternité en donnant aux Canadiens français non seulement un moyen d'épanouissement, mais aussi un cadre qui respectait les valeurs profondes d'un peuple minoritaire. Il faut souligner que, compte tenu du contexte religieux de l'époque, le caractère laïc de cette nouvelle formation lui donnait une portée très révolutionnaire. »
« Rapidement, mais avec des moyens financiers restreints et au prix de gros efforts, le Richelieu s'étendit d'abord dans l'Est de l'Ontario, au Québec et au Nouveau-Brunswick. Ces premiers succès permirent tous les espoirs et c'est alors qu'en 1955, des clubs furent fondés en Nouvelle-Angleterre et dans l'ouest du Canada. »
« Le Richelieu se définit comme étant un organisme exclusivement d'expression française, composée de clubs sociaux dits de service. Il a comme devise “Paix et Fraternité” et vise l'épanouissement de la personnalité de ses membres et la promotion de la francophonie par le biais d'actions sociales, culturelles ou humanitaires. »
« Le Richelieu exploite donc chez les individus certaines qualités humaines et sociales en créant une atmosphère d'amitié et de respect mutuel. Il offre à ses membres le défi de vivre un idéal noble : “Paix et Fraternité” […]. » Le Richelieu International réunit plus de 275 clubs implantés dans la francophonie internationale ainsi qu'aux États-Unis, en Bulgarie, en Amérique du Sud et en Afrique.
Sources : Guide du Nouveau Richelieu, Historique
Source Internet : http://www.richelieu.org
Custodial history
Ce fonds a été donné en 2 versements le 16 mai 2002 et le 7 février 2005 par M Robert Gilbert. Le fonds est conservé au centre d’archives régional de la Société du patrimoine des Beaucerons.
Scope and content
Ce fonds contient les documents administratifs du Regroupement des Clubs Richelieu de la région de l’Érable. Il est complémentaire au Fonds du Club Richelieu de Saint-Joseph-de-Beauce, déjà en possession du centre d’archives régional de la SPB. Les documents de ce fonds concernent une région comprenant toute la Beauce et qui s’étend à l’ouest jusqu’à Plessisville. On y retrouve entre autres des procès-verbaux et des enregistrements vidéos « Richelieu International ».
Notes area
Physical condition
Arrangement
Language of material
- Canadian French
Script of material
Language and script note
Les documents sont en français et décrit en français.
Location of originals
Availability of other formats
Restrictions on access
La consultation est libre sur place. La reproduction et la publication doivent se faire selon les lois en vigueur. L’utilisation, la reproduction et la publication de photographies de personnes vivantes nécessitent l’autorisation préalable de celles-ci.
Terms governing use, reproduction, and publication
Finding aids
Associated materials
Accruals
Aucun autre versement n’est attendu
Alternative identifier(s)
Standard number
Standard number
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Control area
Rules or conventions
Dates of creation, revision and deletion
Language of description
- French